Support The gardener on Patreon

Read page in: Lire en français Read in English

Chap04 – 30

On dirait bien que Léo s’est fait grillé ! ^^;

Attention ! Vous n’avez plus que 3 jours pour précommander votre exemplaire du volume 2 de The gardener ! 😉


Well, this Dany guy seems quite perceptive! ^^;

18 commentaires

kyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ca y est je suis completement accro de Leo! Il ne porte pas d’oeilleres, et il est plus perspicace que je pensais.

Je suis fini avec cet air et cette phrase : » je crois qu’il est aussi seul que moi. »
Allez la suiteeeeuuuuhhhhhhh. Tu as interdiction de prendre du repos sur cette page! Marc, c’est notre mort assurée si tu fais ca. Entends moiiiiiiiiii, pitiéééééé. xDD


T’inquiète, la suite est prête puisque j’ai dû terminer ce chapitre pour le fanzine (actuellement en cours d’impression) ! 😉

Par contre, je dis pas que je ne ferai pas une petite pause avant le chapitre 5 ^^;


j’adore trop le il est pas dégeu
ben NON qu’il est pas dégeu le Ambroise !! j’en ferai bien mon 4h aussi
bon allez prends ton courage a deux mains et dit lui Léo que tu l’aimes epicétout


Awwwwwwww,

You’re English is vastly improving, but since he only has one boss (the Archibalds) it would be boss’s, not bosses’. Family, like in French, is singular, so unless he has more than one family named Archibald, it’s boss’s son. If there was more than one family, we English folk generally would say which Archibald family we’re talking about (i.e. The Archibalds on 21st Street, the Archibald’s that live near the park, the Archibalds on 5th Avenue.)

Does that many sense? Please tell me that does. I’m so horrible at explaining things sometimes.


Laisser un commentaire


eXTReMe Tracker