Support The gardener on Patreon

Read page in: Lire en français Read in English

Eugene can handle it! – 5

Parfois, Eugène peut aussi être de bon conseil, il n’est pas là que pour asticoter ce pauvre Ambroise.
Voilà, le chapitre 4 est bel et bien terminé. Je travaille déjà sur le chapitre suivant mais il va me falloir encore un peu de temps avant de pouvoir en démarrer la publication. Merci, donc, pour votre patience !

Bonne nouvelle : aujourd’hui sort la version ebook de The gardener volume 2 ! Elle est disponible sur Amazon, juste ici. N’hésitez pas à laisser un petit commentaire sur Amazon ou sur Goodreads après votre lecture.

La semaine passée, Yagg (site d’actualité LGBT) a consacré un article à The gardener. Un grand merci à la rédaction et plus particulièrement à Xavier.
D’ailleurs, bienvenue à tous les nouveaux lecteurs ! 😉


Sometimes, Eugene can be thoughtful and wise with our poor Archie.
Chapter 4 is now really over and I’m already working on chapter 5. I’ll take a short break before putting it online. Thank you for your patience.

Great news: The gardener book 2 in English is out today in ebook format! Here is the link to Amazon: The gardener book 2. 🙂
Feel free to leave a comment/review on Amazon or on Goodreads when you read it.

29 commentaires

Bonjour ! Je viens juste de découvrir votre BD. Je dois avouer que je suis très triste, moi qui me disais que j’aurai de quoi rattraper puisqu’elle a pas mal d’ancienneté, voilà qu’au bout d’une heure je me retrouve comme tous les autres à devoir attendre la suite chaque semaine : (

En tout cas félicitations, le style de dessin est absolument magnifique, c’est raffiné dans les moindres détails. Les personnages sont super attachants (franchement l’aristocrate candide et le jardinier aigri et bougon, ce sont deux archétypes qui sont faits pour s’entendre) et l’histoire est vraiment très rafraichissante! Je vous souhaite une excellente continuation, à la semaine prochaine 😛


Ah, la BD est une activité bien ingrate ! Il faut tellement de temps pour produire une page lue en quelques secondes ! 😀
Quoi qu’il en soit, bienvenue par ici et merci pour ce gentil commentaire. 🙂


It’s not letting me reply directly to the thread, so sorry 🙂
um…
closing door sounds in english, i think since this is a quiet closing of the door, just a small « click » will do.

if the butler is actually slamming the door shut, then it would be « SLAM »

(i have a feeling that it’s just the quiet one though 🙂 )


Je viens de découvrir ce blog et j’ai lu touts les planches jusqu’à celle -ci. Et j’aime beaucoup! Notamment le traitement que tu fais des lumières, et les décors. Très subtil.
Et évidemment, jolie histoire, dont on a envie qu’elle se termine bien…
Merci pour ces jolies planches!

Isa


Merci beaucoup pour ce charmant commentaire ! Je suis très content que The gardener te plaise et j’espère que tu auras autant de plaisir à lire la suite.


Je t’en prie , avec plaisir! 🙂
Je suis curieuse, comment travailles-tu pour créer ces effets de luminosité? A l’aérographe ou quoi?
Merci et bon courage pour la suite!
Isa


J’ai découvert par hasard ce site en cherchant un truc à lire entre deux matchs de l’Open d’Australie! J’ai tout lu d’un coup, je suis fan! Il n’y a pas à dire monsieur, vous avez un sacré coup de crayon. J’adore comment c’est fignolé, les petits détails et tout. Je n’ai pas commenté plus tôt parce que les publications étaient plus anciennes, mais peut-être que je le ferai lors d’une relecture. Je songe sérieusement à garnir ma bibliothèque de  »certaines » nouveautés 😉 mais je me demande comment ça pourrait coûter de shipping pour qu’elles se rendent jusqu’à mon igloo perdu dans l’hiver québécois…


Bienvenue sur le site et dans le petit monde de The gardener ! Je suis ravi que la lecture vous ait plu et n’hésitez pas à laisser d’autres commentaires si le cœur vous en dit. 🙂
Les frais de port sont effectivement assez élevés si vous voulez vous procurer mes livres au format papier (7 USD pour 1, 10 USD pour 2). La solution la moins couteuse est la version ebook (PDF) disponible ici –> http://payhip.com/marcg 😉


With the aim of preserving Eugene’s reputation as a butler without compare, I feel I must offer some suggestions for better wording for his speach bubbles:

Panel 1:

« some hot drink » would be more collloquial as either « a hot drink » or « some hot tea (coffee, chocolate, tisane) ».
« Appease » means « The policy of granting concessions to potential enemies to maintain peace. », which doesn’t quite make sense in this context. Perhaps « to appease you » would be better expressed as « to calm (or settle) your nerves ».

Panel 2:

« picture you in » would be more correct as « picture yourself in » but perhaps what he really means to say is something like « look at things from someone else’s perspective ».

Panel 3:

« BLAM » is completely impossible. Eugene would never slam the door on leaving a room.


Panel 2: The phrase is « put yourself in someone else’s shoes »
Also « My head feels like it’s going to explode » or more simply « I think my head’s about to explode ».

Panel 3: I agree, though there don’t seem to be a lot of onomatopoeia for gently shutting doors. « Click » would probably be your best bet.


Laisser un commentaire


eXTReMe Tracker